ФОРУМ ЗАКРЫТ ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ И ЗАПИСИ 19.04.2015 г.
Вопросы, предложения, пожелания отправляйте на адрес: webmaster@insiderrevelations.ru

Новый форум находится здесь: Правдология.
Пожалуйста ознакомьтесь с тематикой сайта и форума "Правдологии", прежде чем создавать новые темы и сообщения.
Не все вопросы, которые было уместно обсуждать на данном форуме, будет уместно обсуждать на новом.

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.

...Рукописи не горят...

Инсайдеры слова и креатива: Булгаков, Гоголь, Пушкин, Лермонтов... и др.
Цитата
Greg пишет:
poick пояснила, что роман М.Булгакова более Евангелие от Иисуса, нежели от Сатаны.

Нет, ну вот что за манера "интересничать" на ровном месте?! :pardon:

Судя по всему я верно понял, что Poick в самом первом сообщении этой темы задело сравнение романа "Мастер и Маргарита" с "евангелием от Сатаны" и она задала вопрос автору:
Цитата
poick пишет:
Что именно натолкнуло вас на эту мысль?
Но тема пошла немного в другую сторону (не менее интересную) и я решился немного пояснить, что "Мастер и Маргарита" это не евангелие вовсе и не от Сатаны, а сравнивать его с евангелием можно только в метафорическом смысле!
Но это же как "красная тряпка" для некоторых! и пошло - поехало:
Цитата
poick пишет:
Да? А евангелие от Иисуса не хотите?
Если так, то отвечу: НЕТ НЕ ХОЧУ! И ЭТО НЕ ТАК!!!

Еще раз повторю, что евангелие - это жизнеописание Христа! Лично мне НЕ известно ни одно упоминание о том, что Иисус САМ, САМОЛИЧНО, ЧТО-ТО ПИСАЛ О СЕБЕ И О СВОЕЙ БОЖЕСТВЕННОЙ СУЩЬНОСТИ. Это за него делали его последователи - апостолы, и именно эти записи и рассказы впоследствии стали называться евангелиями... Поэтому евангелия от Иисуса быть не может в принципе... (если хотите, то от Иисуса у нас ВСЯ христианская вера а не только какие-то евангелия...)

Теперь о "Мастере и Маргарите": повторю, что это НЕ евангелие ни от Иисуса, ни от Сатаны. В первом случае ясно, с Сатаной придется повозиться, для этого вспоминаем сам роман... Там где-то сказано, что Мастер, Воланд, или кто-либо другой писал книгу (евангелие) вообще хоть что-то об Иисусе (Иешуа)?!
Я Вам отвечу - НЕТ!
Мастер писал книгу о Понтии Пилате! В которой помимо прочего он описывает последний день жизни и казнь Иешуа (Иисуса)... А что там было еще и было ли это самым главным в книге Мастера никому не известно...
Да и вообще давайте вспомним кто такой Мастер и зачем он вообще был нужен?
Мастер был нужен Воланду для того, чтобы тот перенес на бумагу виденный опыт Воланда... Но "евангелие" ли это?! Евангелие - это благая весть о жизни сына Бога, а тут через утверждение того, что Иисус СУЩЕСТВОВАЛ, Воланд доказывает, что САМ СУЩЕСТВУЕТ!!! (другими словами: Бог - ЕСТЬ, но ЕСТЬ и Дьявол...) Вот и вся "чертовщина"...

Поэтому давайте перестанем "мудрить" и может обсудим непосредственно этот гениальный роман!
Вот лично у меня есть пара вопросов, которые рождают неоднозначные выводы по поводу как романа, так и личности самого автора... (но пока не скажу... тоже "поинтересничаю") ;)
poick,
Цитата
Да? А евангелие от Иисуса не хотите?
Иисус тоже Инсайдер - только с другой стороны. По тексту:
Цитата
Дело в том… - тут профессор пугливо оглянулся и заговорил шепотом, - что я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на помосте, но только тайно, инкогнито
Булгаков Свидетелем и рассказчиком называет Воланда.
Но также можно утвержать, что это Евангелие от атеиста Иванушки:
Цитата
Это хорошо, что вы сюда залетели. Я ведь слово свое сдержу, стишков больше писать не буду. Меня другое теперь интересует, ? Иванушка улыбнулся и безумными глазами поглядел куда-то мимо мастера, ? я другое хочу написать. Я тут пока лежал, знаете ли, очень многое понял.
Цитата
Мастер взволновался от этих слов и заговорил, присаживаясь на край Иванушкиной постели:
А вот это хорошо, это хорошо. Вы о нем продолжение напишите

Цитата
Каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние, под вечер появляется под липами на Патриарших прудах человек лет тридцати или тридцати с лишним. Рыжеватый, зеленоглазый, скромно одетый человек. Это ? сотрудник института истории и философии, профессор Иван Николаевич Понырев.


Может Булгаков представлял себя в роли Ивана Бездомного, намекая, что он просто человек, а не Инсайдер и сам не уверен в том, что написал правду; или Иван Бездомный должен был написать еще одно "Евангелие", посмотрел в интернете - нашел:
Цитата
жизнь превращается в старую злобную суку,
ловит удачный момент, чтобы цапнуть за ляжку.
суть бытия есть тоска и смертельная скука.
все позабыть и пропить до последней рубашки -

выход не лучший, но, видимо, лучшего нету,
смоет греховные мысли почище елея.
Бог Иисус обещает всем вечное лето,
Бог Алкоголь тоже врет, только с ним веселее

жизни остаток прожить, чем с постом и молитвой,
также быстрее получится, что и неплохо.
по бездорожью махну меж ухабов и рытвин,
пусть без меня позади догорает эпоха…
http://www.stihi.ru/2014/03/11/7115
Цитата
Ne_On пишет:
Но также можно утвержать, что это Евангелие от атеиста Иванушки:
:laughter: :D :encore:
ВЕТЕР, ну да смешно; но эта тема присутствовала в философской мысли:http://www.bulgakov.ru/b/bezdomny/
Цитата
В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к финалу романа в профессора Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков как бы дал ответ на предположение одного из видных мыслителей-евразийцев и гениального лингвиста князя Николая Сергеевича Трубецкого (1890-1938), который в 1925 г. в статье "Мы и другие", опубликованной в берлинском "Евразийском временнике", высказывал надежду, что "положительное значение большевизма может быть в том, что, сняв маску и показав всем сатану в его неприкрытом виде, он многих через уверенность в реальность сатаны привел к вере в Бога. Но, помимо этого, большевизм своим бессмысленным (вследствие неспособности к творчеству) ковырянием жизни глубоко перепахал русскую целину, вывернул на поверхность пласты, лежавшие внизу, а вниз - пласты, прежде лежавшие на поверхности. И, быть может, когда для созидания новой национальной культуры понадобятся новые люди, такие люди найдутся именно в тех слоях, которые большевизм случайно поднял на поверхность русской жизни. Во всяком случае, степень пригодности к делу созидания национальной культуры и связь с положительными духовными основами, заложенными в русском прошлом, послужат естественным признаком отбора новых людей. Те, созданные большевизмом новые люди, которые этим признаком не обладают, окажутся нежизнеспособными и, естественно, погибнут вместе с породившим их большевизмом, погибнут не от какой-нибудь интервенции, а от того, что природа не терпит не только пустоты, но и чистого разрушения и отрицания и требует созидания, творчества, а истинное, положительное творчество возможно только при утверждении начала национального и при ощущении религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной".
Цитата
ВЕТЕР пишет:
Нет, ну вот что за манера "интересничать" на ровном месте?!

Это Вы о ком? :|

Цитата
ВЕТЕР пишет:
Судя по всему я верно понял, что Poick в самом первом сообщении этой темы задело сравнение романа "Мастер и Маргарита" с "евангелием от Сатаны" и она задала вопрос автору:

Позволим роick пояснить самой,возможно, она имела в виду сравнение Булгакова с инсайдерами, а ВЕТЕР нас воспитывать начал :Do_not_know:

Цитата
ВЕТЕР пишет:
Но это же как "красная тряпка" для некоторых! и пошло - поехало:

Неоднократно повторяю, общение виртуальное - лучше переспросить, нежели сразу в критики :(

Цитата
ВЕТЕР пишет:
Если так, то отвечу: НЕТ НЕ ХОЧУ! И ЭТО НЕ ТАК!!!

А кто занает КАК? Каждый понимает и воспринимает по своему.
Цитата
ВЕТЕР пишет:
Еще раз повторю, что евангелие - это жизнеописание Христа! Лично мне НЕ известно ни одно упоминание о том, что Иисус САМ, САМОЛИЧНО, ЧТО-ТО ПИСАЛ О СЕБЕ И О СВОЕЙ БОЖЕСТВЕННОЙ СУЩЬНОСТИ. Это за него делали его последователи - апостолы, и именно эти записи и рассказы впоследствии стали называться евангелиями... Поэтому евангелия от Иисуса быть не может в принципе... (если хотите, то от Иисуса у нас ВСЯ христианская вера а не только какие-то евангелия...)

ВЕТЕР, верно, Иисус сам не писал, записывали его последователи, неужто потому что он не мог написать самолично? Записки отличаются незначительно, но совпадают в основном, если в этом и был смысл показать, что разные люди наблюдали эти события, трудно обвинить одного, страдающего буйной фантазией, не правда ли?


Цитата
ВЕТЕР пишет:
это благая весть о жизни сына Бога

Иисус принёс Благую весть о жизни вечной и должен был показать людям, что это возможно,
уверовать в Иисуса и прийти к Богу Отцу через признание сына Спасителем никогда не поздно, для того и он и был воскрешён.
Люди недоверчивы, в зелёных барабашек верят многие, а ежели о Боге, о высоком... то дайте посмотреть или пальцем потрогать.
Так что Евангелие от Иисуса реально существует.

Цитата
ВЕТЕР пишет:
Мастер писал книгу о Понтии Пилате!

Книга охватывает множество сторон.
Помню при первом прочтении на меня произвёл наибольшее впечатление именно Понтий... :reading:

ВЕТЕР, материал по ссылке, которую я дал 26.09.2014 22:35:28 - Вас не заинтересовал? :(

Цитата
ВЕТЕР пишет:
Поэтому давайте перестанем "мудрить" и может обсудим непосредственно этот гениальный роман!

Может перестанем приписывать излишние "мудрствования" и, действительно, будем обсуждать, как каждый видит и понимает? ;)
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W. Shakespeare, Hamlet
Greg,
Цитата
Мы открыли тему, когда блистательный Олег Басилашвили, один из великолепнейших Воландов, празднует своё 80-летие.
Согласен, спасибо артисту за творчество.
Цитата
Greg пишет:
ЦитатаВЕТЕР пишет:
Нет, ну вот что за манера "интересничать" на ровном месте?!

Это Вы о ком?
Это я говорил о Poick. Вашу цитату прикрепил поскольку Вы поясняли её слова.

Цитата
Greg пишет:
Позволим роick пояснить самой,возможно, она имела в виду сравнение Булгакова с инсайдерами, а ВЕТЕР нас воспитывать начал
Воспитывать здесь никого не собираюсь, поскольку не имею на это никакого права. А по поводу слов Poick, она дала понять, что Вы и я понимаем её правильно и речь действительно в сравнении романа с евангелием.

Цитата
Greg пишет:
Неоднократно повторяю, общение виртуальное -лучше переспросить, нежели сразу в критики

ЦитатаВЕТЕР пишет:
Если так, то отвечу: НЕТ НЕ ХОЧУ! И ЭТО НЕ ТАК!!!

А кто занает КАК? Каждый понимает и воспринимает по своему.
Я не критикую, а высказываю своё мнение. Причем пытаюсь делать это аргументировано, ссылаясь на определения слов и понятий, а не на своё "понимание" и "восприятие". Иначе на вопрос: А кто знает КАК?! не сможет ответить даже сам автор...

Цитата
Greg пишет:
верно, Иисус сам не писал, записывали его последователи, неужто потому что он не мог написать самолично?
На этот счет, я полностью соглашусь с Булгаковым и словами Иешуа: что ЕМУ совершенно ненужно самому что-то писать, ЕМУ не нужно чтобы за ним записывали и даже более того ОН советовал сборщику подати сжечь, то что он писал якобы с ЕГО слов, поскольку смысл был невероятно искажен...

Цитата
Greg пишет:
Так что Евангелие от Иисуса реально существует

Поймите правильно, ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИИСУСА НЕТ!!!
То, что он принес БЛАГУЮ ВЕСТЬ это бесспорно, но это не было его самоцелью!
Вы совершенно верно пишете:
Цитата
Greg пишет:
Люди недоверчивы, в зелёных барабашек верят многие, а ежели о Боге, о высоком... то дайте посмотреть или пальцем потрогать.
Именно!!! Он пришел, чтобы "потрогали пальцем"!!! А не для того, чтобы люди понаписали всякого и потом на протяжении тысяч лет убивали друг-друга за то, что каждый по-своему понимает Его слова...

Цитата
Greg пишет:
ВЕТЕР,материал по ссылке, которую я дал 26.09.2014 22:35:28 - Вас не заинтересовал?
Заинтересовал, но начав читать, он у меня вызвал внутреннее отторжение, поэтому немного переключусь, успокою своё личное восприятие и к нему вернусь, чтобы постараться понять автора...
Когда начинал тему о таком даже не думал:
Пишет первый Инсайдер:
Цитата
Я знаю, что некоторые из тех, с кем Иисусу Назарею «довелось встретиться» были инсайдерами. Например, Три Короля (обычно по-русски говорят о волхвах), появившиеся сразу после его рождения, фактически их было 5, но 2 присутствовали неявно (число 3 в этой истории служит символической цели, как и многие другие вещи, поэтому читай медленно........При его распятии присутствовали те же 5 волхвов, и Иисус из Назарета знал о том

Пишет Булгаков:
Цитата
Дело в том… - тут профессор пугливо оглянулся и заговорил шепотом, - что я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на помосте, но только тайно, инкогнито

Это все благодаря обсуждению форумчан и вопросу про Евангелие от Иисуса.

Достаточно ли этого факта, факта частичного и непротиворечивого совпадения двух текстов, для того, чтобы объявить Воланда Инсайдером, даже Инсайдером конкретно из той Семьи, про которую говорят наши Инсайдеры? Конечно, нет - но, с этими фактами интрига темы усиливается, так мне кажется.
Greg, должен поблагодарить за ЭТУ ССЫЛКУ! Спасибо!

Я даже понял, что меня оттолкнуло в первый раз - это почти стопроцентное совпадение с тем ощущением от романа которое у меня возникало когда его впервые читал и тем как анализируется этот роман в этой статье... А подобные "чудеса" меня настораживают...

В общем и целом я совершенно согласен с тем, что роман "Мастер и Маргарита" таит в себе огромную опасность для людей с неокрепшей психикой, или духовно слаборазвитых... (Не подумайте, я не говорю, что сам не такой... я может ещё хуже... типа такой "умный", всё понимаю, но "косячу" покруче многих...)

Ну и в очередной раз повторю, что сравнение романа с евангелием - это попытка легитимизировать по сути сатанисткое произведение... Основная мысль которого, что Бог есть, но балом правит Сатана...

Ну и теперь, если позволите, скажу, что меня настораживает в романе:
1. Идеализирование "темных сил"... Булгаков очень мягко проводит иезуитско-масонское миропонимание: истины нет, для достижения цели можно пользоваться любой помощью - хоть самого Сатаны... И посмотрите какой "милашка" - Воланд, как изящно он оголяет общественные пороки и "наказует" "негодяев"...
2. Признание Бога, но только в контексте того, что о Нем говорит Сатана...
3. Использование масонских титулов и тонкая демонстрация знания (или по крайней мере осведомленности) чернокнижия и различных "темных" ритуалов...
4. Идеализирование по сути безнравственного и откровенно сибаритского существования...
5. Использование в романе методов НЛП (гипноза: отвлечение и захват внимания, заложение установок)...
6. Ну и весьма неоднозначная личность самого Булгакова (я не даю оценок, но тот факт, что человек страдал наркозависимостью и регулярно пребывал в состоянии измененного сознания (наркотического опьянения) лично меня тоже заставляет с осторожностью воспринимать его творчество)

Хотя повторюсь: роман гениальный! ;)

PS
Да и не сочтите меня "грамотеем" и выскочкой, более авторитетно роман проанализирован в материале, ссылку на который привел Greg...
Цитата
ЭТУ ССЫЛКУ! http://modernlib.ru/books/sssr_vnutrenniy_prediktor/master_i_margarita_gimn_demonizmu_libo_evangelie_bezzavetnoy_veri/read/
Кто о чем, а я о своем: материал, который предоставил Greg (ссылка вверху) интересный, страстный; но все то же самое что говорится в материале о Булгакове я переношу на Инсайдеров, этот материал подразумевает, что Булгаков вольно или невольно поставил в своей книге те же цели, что и Инсайдеры, просвещение со стороны Темных, их романтизация для начала, а в дальнейшем и возможная идеализация. Роман Булгакова легализует наших современных Инсайдеров, т.е. приходится считать, что это серьезная организованная сила, а не философ одиночка.
Ну, и в историографии Инсайдеров Булгаков первый кто вышел в широкие массы людей с популизацией Темных.
ВЕТЕР, Ne_On - скорее вы оба правы в своих выводах, нежели наоборот.

Цитата
ВЕТЕР пишет:
роман гениальный!
... и многосложный, двойственность и противопоставление во всём,
эпиграф из из трагедии И.В. Гете "Фауст":

…Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы,
Что вечно хочет зла
И вечно совершает благо.



Цитата
ВЕТЕР пишет:
1. Идеализирование "темных сил"... Булгаков очень мягко проводит иезуитско-масонское миропонимание: истины нет, для достижения цели можно пользоваться любой помощью - хоть самого Сатаны... И посмотрите какой "милашка" - Воланд, как изящно он оголяет общественные пороки и "наказует" "негодяев"...

О. Басилшвили о Воланде

Не секрет, что многие актёры отказываются играть мистических или демонических персонажей,
когда Басилашвили говорит:

"Я утвердился в мнении о Воланде, что это отнюдь не нечистая сила.
Если упрощенно говорить, то это крупный чиновник определенного "ведомства" "оттуда",
который прилетел на Землю, чтобы посмотреть, что происходит в этой стране, отказавшейся от Б-га
",

- у меня впечатление, как он будто стучит по дереву или сплёвывает через плечо, :superstitious:
чтобы не разозлить какие-нибудь силы,
чиновник оттуда :pardon: ... аннунак, или те, кто над людьми... :Do_not_know:

Имя сатаны «Воланд» взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды, и в русских переводах обычно опускается.
Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идет!».
Истинное лицо Воланда писатель скрывает лишь в самом начале романа, чтобы заинтриговать читателей, но позже прямо заявляет устами Мастера и самого Воланда, что на Патриаршие прибыл сатана.

Нетрадиционность Воланда в романе том, что он, будучи дьяволом, наделен некоторыми явными добродетелями, он многолик, как и подобает дьяволу, как и герой Гёте, желая зла, должен совершать благо.


Цитата
Ne_On пишет:
Роман Булгакова легализует наших современных Инсайдеров, т.е. приходится считать, что это серьезная организованная сила, а не философ одиночка.

Но добро и зло творится руками самого человека, Воланд и его свита только дают возможность проявиться тем порокам и добродетелям, которые заложены в людях, без зла людям не дано понять, что есть добро.

Собственно, можно сказать, Булгаков в качестве инсайдера,
своим романом хотел донести, что всё в мире имеет право на существование, и не людям дано судить о том, чему быть, а что надо уничтожить.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W. Shakespeare, Hamlet
Greg,
Цитата
Но добро и зло творится руками самого человека, Воланд и его свита только дают возможность проявиться тем порокам и добродетелям, которые заложены в людях, без зла людям не дано понять, что есть добро.
Булгаков устами Воланда рассказывает следующее: Есть Свет (Божественная Любовь), есть Субъект, идущий на Свет (это Серый Мир - это Люди (ничего оскорбительного в слове Серый я не предусматриваю, просто условное обозначение)), есть Мир Теней, эти Тени отбрасывает Мир Серых (это мысли по которым бродят Серые),т.е. Тень - это Фокус нашей точки сборки, а Мир Теней и есть Мир Темных. Greg, я думаю, что это тоже самое, что сказали Вы, но в другой проекции. Я не привожу точную цитату Булгакова, так как это моя интерпретация его сцены разговора Воланда и Левия Матвея (когда Левий Матвей приходит к Воланду с просьбой от Иешуа о судьбе Мастера).
Цитата
и не людям дано судить о том, чему быть, а что надо уничтожить
Уж, точно не мне как человеку - как же я могу судить, если не знаю правила Игры. Но я предполагаю, что и Светлые и Темные на духовной лестнице выше меня; у меня есть Егоизм, а у них кажется его нет. Посмотрите, а кто Выгодоприобретатель от действий Темных у Булгакова, никто из них на себя не работал, некоторые выполняли работу в качестве оплаты долга, т.е. как рабы (ну залезли в рабство опять таки когда-то по своей воле).

Цитата
ВЕТЕР, Ne_On - скорее вы оба правы в своих выводах, нежели наоборот.
Я вообще придерживаюсь такой формулы: неправды нет - есть только правда, но она у каждого своя. Чужая правда порою кажется для нас страшной, разрушительной и невыносимой, мы ее боимся и избегаем. И ее надо избегать до тех пор пока ты не перестал ее бояться - это техника безопасности жизни.
Еще точки соприкосновения в цитатах. Булгаков словами Коровьина
Цитата
"Мы увидим лиц, объем власти которых в свое время был чрезвычайно велик.

Но, право, как подумаешь о том, насколько микроскопически малы их

возможности по сравнению с возможностями того, в чьей свите я имею честь

состоять, становится смешно и, даже я бы сказал, грустно"

Первый Инсайдер пишет:
Цитата
Я ещё раз подчеркну: те, чьи имена и лица известны — однозначно не

принадлежат «семьям». Они не композиторы, и не дирижёры. Они просто

играют на флейте так, как им скажут.

Буши, Клинтоны, Шароны, Арафаты, Гитлеры, далай-ламы, Манделы, Блеры,

Горы, Чавезы, Ганди, Кеннеди, Ленноны, Диланы, Эйнштейны, Микеланджело,

папы римские (или Попы), Цезари, Аристотели, Геродоты, Ахенатоны.
Они все играют/играли свою роль так, как им говорят/говорили.


У Булгакова сами Темные о своей работе:
Цитата
– Будут, королева, сейчас будут. В них недостатка не будет. И, право, я

предпочел бы рубить дрова, вместо того чтобы принимать их здесь на

площадке.

– Что рубить дрова, – подхватил словоохотливый кот, – я хотел бы служить

кондуктором в трамвае, а уж хуже этой работы нет ничего на свете.
Вбил в поисковик интернета "Булгаков Инсайдер":
оказывается есть материалы: выкладываю ссылки и цитаты авторов блогов на сайтах, пока одну, может будет еще: http://ye-rektor.livejournal.com/284856.html
Цитата
Итак, писатель, перед тем как покинуть мир оставил свидетельство своего контакта с инфрасущностью огромного масштаба. В том, что такой контакт был, я не сомневаюсь. И в том, как писатель представил Сатану нет случайности. Это не признак симпатии, а признак уважения к Его мудрости. Раз уж мы позволили себе зайти так далеко, не подумайте, что Булгаков заключил с ним сделку. Смею вас в этом заверить. Он прозрел, постиг истину, доступ к которой закрыт сознанию, охваченному фанатизмом.

http://www.politforums.net/politclub/1354691026.html на этом форуме кто-то с ником Инсайдер ссылается на Булгакова:
Цитата
инсайдер
помните что булгаков в романе мастер и маргарита называл самым большим пороком трусость..помните что земля одна большая тюрьма и 99.99999999999999999999 людей не выбраться из этой тюрьмы никогда и вы одиноки во вселеной

http://dozor.kharkov.ua/1000981/zhizn/1038420.html О случайных совпадениях.

Цитата
Инсайдеры называют машину «Бегемотом». Двухметрового кота из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» тоже звали Бегемотом
Цитата
Фантастические истории...
Что такое силы тьмы? К чему приводит увлечение черной магией? Можно ли дружить с дьяволом, что даст эта дружба и какова будет расплата? В программе рассматривается несколько историй, которые рассказывают их участники, люди, которые столкнулись с потусторонним миром...

С 27 мин. о М. Булгакове

There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W. Shakespeare, Hamlet
Greg, спасибо, интересный материал.
Greg, поклон за название темы.
Цитата
Погибли не только мои прошлые произведения, но
и настоящие, и все будущие. И лично я, своими руками бросил в печку черновик
романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа "Театр".
Все мои вещи безнадежны.

Булгаков как и его Мастер, а еще раннее Гоголь, сжег свои произведения; и все-таки они не сгорели.

Цитата
Письмо М. А. Булгакова правительству СССР
Автор: Булгаков, Михаил Афанасьевич

Жанр:
письмо

Язык оригинала: русский

Электронная версия

Письмо было написано 28 марта 1930 года, в год, когда произведения Булгакова перестали печатать, после того, как писатель сжёг рукопись романа «Театр», раннюю редакцию «Мастера и Маргариты» и пьесу «Блаженство».
В письме писатель соглашается с мнением советских критиков о ненужности в СССР его произведений, и просит приказом выслать его из страны
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE_%D0%9C._%D0%90._%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0

(я - мистический писатель), в которых изображены
бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий
скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей
отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а
самое главное - изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые
задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Е.
Салтыкова-Щедрина.

И, наконец, последние мои черты в погубленных пьесах -"Дни Турбиных",
"Бег" и в романе "Белая гвардия": упорное изображение русской интеллигенции
как лучшего слоя в нашей стране. В частности, изображение
интеллигентско-дворянской семьи, волею непреложной судьбы брошенной в годы
гражданской войны в лагерь белой гвардии, в традициях "Войны и мира". Такое
изображение вполне естественно для писателя, кровно связанного с
интеллигенцией.
Но такого рода изображения приводят к тому, что автор их в СССР,
наравне со своими героями, получает - несмотря на свои великие усилия стать
бесстрастно над красными и белыми - аттестат белогвардейца-врага, а получив
его, как всякий понимает, может считать себя конченным человеком в СССР.

Погибли не только мои прошлые произведения, но
и настоящие, и все будущие. И лично я, своими руками бросил в печку черновик
романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа "Театр".
Все мои вещи безнадежны.


Я предлагаю СССР совершенно честного, без всякой тени вредительства,
специалиста режиссера и автора, который берется добросовестно ставить любую
пьесу, начиная с шекспировских пьес о вплоть до сегодняшнего дня.
Я прошу о назначении меня лаборантом-режиссером в 1-й Художественный
Театр - в лучшую школу, возглавляемую мастерами К. С. Станиславским и В. И.
Немировичем-Данченко.
Если меня не назначат режиссером, я прошусь на штатную должность
статиста. Если и статистом нельзя - я прошусь на должность рабочего сцены.
Если же и это невозможно, я прошу Советское Правительство поступить со
мной как оно найдет нужным, но как-нибудь поступить, потому что у меня,
драматурга, написавшего 5 пьес, известного в СССР и за границей, налицо, в
данный момент, - нищета, улица и гибель.

Москва,
28 марта 1930 года

Greg, но как Вам пришла мысль по названию темы? Хотелось бы узнать, если можно.

да у него одержимость была какая-то сжигать свои рукописи: http://www.darial-online.ru/2011_5/bulgakov.shtml

Цитата
Выпиши из Киева эти рукописи, сосредоточь
их в своих руках и вместе с «Сам.»11 и «Турб.»12 в печку.
Убедительно прошу об этом.

А с «Парижск(ими)13 так: если отыщутся, дай на отзыв.
Поставят – прекрасно. Нет? – в печку14.

http://romanbook.ru/book/6095552/?page=3
Цитата
Печка давно уже сделалась моей излюбленной редакцией
Интересный обзор про Булгаковедов, их точка зрения на историю написания романа по ссылке: http://coollib.net/b/1641/read

Цитата
Помоги, Господи, кончить роман.

Роман нужно окончить.

Теперь! Теперь!

М. Булгаков

Цитата
Хотя Булгаков работал над текстом «Мастера и Маргариты» почти до

последних своих дней, роман все же остался незаконченным. Концовка его

не принадлежит писателю. «Судьбу заключительной фразы романа приходилось

решать после смерти писателя его вдове Е.С. Булгаковой, выбравшей самый

надежный, по мнению Елены Сергеевны, вариант: „пятый прокуратор Иудеи

всадник Понтий Пилат"


Цитата
Принадлежащая перу великого князя Константина Константиновича, который подписывался псевдонимом К.Р. (т. е. Константин Романов), драма «Царь Иудейский», вышедшая из печати в 1914 г., была изучена Михаилом Булгаковым досконально. В драме «Царь Иудейский» Иисус на сцене так и не появляется, а Булгаков перенес этот прием в свою пьесу «Александр Пушкин» («Последние дни»), в которой великий поэт также не показывается на сцене.

Обстановка перистиля дворца Ирода Великого (т. е. окруженного крытой колоннадой прямоугольного двора с мраморным мозаичным полом и фонтаном) описана у К.Р. в начале второго действия («У Пилата») довольно наглядно. Здесь и «ниша с мраморной статуей»,[44] и мраморные ступени, и «кресла, скамьи, мраморы, бронза, вазы с цветами, курильницы, светильники, ковры, дорогие ткани».[45] Да и в монологе Пилата в драме К.Р., возможно, содержится канва концептуального замысла булгаковского «романа в романе»:
Выхожу я к ним. Смотрю, перед возвышенным помостом
Внизу на площади шумит народ;
Первосвященник, книжники и члены
Синедриона впереди. Ко мне
По мраморным ступеням стража всходит
И узника ведет. И он предстал
Передо мной без обуви, одетый
Как нищий. Но в убогом этом виде
Величествен казался Он, как некий
Под рубищем скрывающийся царь.
Он не похож на иудея; сходства
В нем нет ни с кем из остальных людей.
С достоинством, спокойно, без движенья
Без тени робости или тревоги
Он вдумчиво и прямо мне в глаза
Смотрел. И этот строгий взор как будто
Преследует меня… Я от него
И до сих пор избавиться не в силах…[46]

Цитата
Булгаковское «Га-Ноцри», т. е. прозвище Иешуа, также, вероятно, восходит к книге А. Эдершейма, который пишет, что «Иисус должен был выступать перед иудеями своего времени под отличительным наименованием „из Назарета“, т. е. Га Ноцри».[49] Из книги А.Эдершейма автор «Мастера и Маргариты», видимо, почерпнул и сведения о том, что «в Иерусалиме было какое-то особенное слияние двух миров, не только греческого и иудейского, но также и мира благочестия и распутной жизни».[50] Вот почему в булгаковском романе молодая гречанка Низа с Греческой улицы в отсутствие мужа (который утром уехал в Кесарию), вечером назначает свидание Иуде у себя дома, но по распоряжению Афрания увлекает его в Гефсиманию, за Кедрон, где он и будет убит (опять-таки по распоряжению Афрания, выполняющего волю Пилата). В книге А. Эдершейма писатель мог также найти подтверждение того, что имя ожидаемого Мессии было «Иегошуа или Иешуа (Иисус), как такого лица, которое спасет народ Свой».

Цитата
В «Театральном романе» («Записках покойника») Булгаков описывает, как его герою привиделась «волшебная камера», как ему стало казаться по вечерам, что из белой страницы выступает что-то цветное. Присматриваясь и щурясь, он убедился, что это картинка. «И более того, что картинка эта не плоская, а трехмерная. Как бы коробочка, и в ней сквозь строчки видно: горит свет и движутся в ней те самые фигурки, что описаны в романе».[53]

Как известно, «Театральный роман» («Записки покойника») создавался одновременно с «Мастером и Маргаритой», и нам представляется возможным показать, что в процессе работы над ершалаимскими главами романа Булгаков действительно имел перед глазами «коробочку», изображавшую одну из реконструкций древнего Иерусалима.

Цитата
На наш взгляд, загадка изумительного по своей живописности и точности булгаковского описания древней столицы Иудеи решается не столь трудно. Как при описании перемещения героев своих романов по Киеву и Москве Булгаков держал в памяти всю топографию этих городов, так и, работая над «библейскими главами» «Мастера и Маргариты», он видел перед собой тот город, который реконструировал Ю.Ф.Виппер. Словом, как справедливо сказал Сергей Даниэль, «сторонники так называемого средового подхода к архитектуре найдут в текстах Булгакова, именно то, существование чего столь же реально, сколь и трудно для логических определений, — образ среды».[

Цитата
Булгаковский Пилат в черновой рукописи задает Иешуа еще один вопрос: «Почему о тебе пишут — „египетский шарлатан“?» (1, с. 220). На это арестованный отвечает, что «ездил в Египет с Бен-Перахая три года тому назад» (1, с. 220). В Евангелиях подобная информация отсутствует, но Ф.В. Фаррар замечает, что это есть не что иное, как «крайне нелепое и несоответствующее по времени уверение трактата „Синедрион“[85] будто бы Иисус Христос был отлучен раввином Иошуа Бен Перахиа за принесение Им черной магии из Египта» (10, с. 504). В Талмуде же рассказывается, пишет В.Лосев, комментируя этот эпизод, что Иешуа Назарет и Иешуа Бен-Перахая ездили вместе в Александрию Египетскую, где Иешуа Назарет якобы научился колдовству и, вернувшись в Иудею, «свел Израиля с пути» (1, с. 480). Из окончательного текста романа «Мастер и Маргарита» этот эпизод вообще был исключен.

Цитата
М.А. Булгаков, начиная и продолжая затем с перерывами работу над своим «закатным» романом, опирался, кроме Евангелий, во многом и на книги Э. Ренана «Жизнь Иисуса» и Ф.В. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа».

Цитата
Согласно статье А.Н. Баркова о религиозно-философских аспектах романа «Мастер и Маргарита», прототип Воланда — это В.И. Ульянов-Ленин, ибо в образе Воланда переплетается сатанинское с божественным (7, с. 73). В книге же Александра Эткинда «Толкование путешествий» Воланд — это американский посол в СССР Уильям С. Буллит и одновременно Владимир Маяковский, на собрании сочинений которого стояла анаграмма «WM».
Цитата
Ne_On пишет:
На наш взгляд, загадка изумительного по своей живописности и точности булгаковского описания древней столицы Иудеи решается не столь трудно.
Не столь трудно вспомнить прошлую жизнь и топографию того Иерусалима.
poick,
Цитата
Не столь трудно вспомнить прошлую жизнь и топографию того Иерусалима.

Это цитаты Булгаковедов, ссылка вверху: имеется в виду, что Булгаков срисовал план с макета Ю.Ф. Виппера, архитектора и реконструктора, автора макета города древнего Иерусалима.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 2, пользователей: 0, из них скрытых: 0)