ФОРУМ ЗАКРЫТ ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ И ЗАПИСИ 19.04.2015 г.
Вопросы, предложения, пожелания отправляйте на адрес: webmaster@insiderrevelations.ru

Новый форум находится здесь: Правдология.
Пожалуйста ознакомьтесь с тематикой сайта и форума "Правдологии", прежде чем создавать новые темы и сообщения.
Не все вопросы, которые было уместно обсуждать на данном форуме, будет уместно обсуждать на новом.

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6

Лингвистика

"Зачем же им придумывать новую хронологию, если она утверждает, что они были рабами ордынской империи", - вопрошает в ютьюбе некая Маргарита Валуа. Сама наивность. В этом вопросе все: и полное непонимание принципов работы *обкома*, и нежелание менять свою точку зрения даже под тяжестью неопровержимых улик :)
Что можно добавить к лекциям Зализняка, в которых он в пух и прах разбивает велесово чудовище или быдлолингвотворчество фоменок и задорновых? Всякие *ведисты* только и могут в комментах называть его слизняк-зализняк, да кричать, что, мол, ничем не убедил и т.д. По существу возразить нечем. Но мужества признать свое заблуждение нет.

Так вот, мадам Валуа, можете ли Вы что-либо противопоставить аргументам академика Зализняка? Разумеется, кроме пассажей о ненужности гуманитарных наук и крысах в архивах? Что-то логичное. Прямо и ясно. Вот как он, этот академик, над оске показал, как менялось латинское слово Factum во французском языке. Или Вы также как и фоменко, будете объяснять происхождение слова "Рим" от "Мир", забыв, что последние 3 тысячи лет этот город называется "Roma". Или объясните нам происхождение слова Темза тем же путем? :)

Вы говорите, что это напоминает травлю Вавилова всякими лысенками. Давайте теперь каждому выскочке давать дорогу, ибо всякое мнение ценно уже тем, что оно есть. :)
Цитата
German пишет:
Неоязычество как проект западных спецслужб по разрушению России
То что это проект-сомнений нет. Язык бессознательно утрачивает то что перестало быть важным, у-важ-аемым.
Споробы достижения хлеба,удовольствий и безопасности изменились.
Теперь процесс окультуривания и осознавания для немногих-естественная гуманная акция.
Ведь без осознаности вымирают генетически-лучшие.Остальные выживут и так.
Тогда вопрос организовался сам: А западных ли спецслужб это проект?
Велика сансара, а отступать некуда!
@
не надо на словах и на деле разрушать и без того хрупкое здание русской орфографии.

... В последнее время неожиданно обострилась дискуссия вокруг пятого положения, а точнее, вокруг префиксов (приставок) без-/ бес-.
Некоторые православные верующие наотрез отказываются следовать орфографическим правилам и во всех случаях пишут только без-. Свой жесткий и безальтернативный выбор они объясняют созвучием приставки бес- с обозначением самой темной, злой и враждебной христианам силы. В доказательство своей правоты они приводят церковнославянский язык, где есть лишь префикс без-.

Смущенные и возмущенные чувства верующих можно понять. Значительный интерес представляют также богословские и философские аргументы. Однако пришло время спокойно и трезво разобраться в этой ситуации и дать ей сугубо лингвистическую оценку.

Итак, в случае с отождествлением приставки бес- и существительного бес имеет место так называемая народная этимология. В ее основе лежит принцип семантического притяжения (аттракции) созвучных слов, независимо от их реального этимологического родства и исходных значений. В восприятии многих носителей языка любые звуковые сходства сигнализируют о сходствах смысловых. При этом слова воспринимаются не в лингвистических и исторических связях, а видятся как ассоциативный комплекс на основе паронимии (случайной внешней похожести). Это нередко рождает ошибки в употреблении: двойной - двойственный - двоякий. На таком механизме может строиться игра слов: замужество - за мужество. Подобными примерами пестрит речь детей и сельских жителей. Так, песенная строчка "Трутся спиной медведи о земную ось" у пятилетней девочки звучит как "Трутся спиной медведи, а зимою - лось"; название села Троекурово, восходящего к фамилии Троекуров, объясняется следующим образом: трое сидели и курили, вот и Троекурово вышло.

Не вызывает сомнений, что лексические значения префикса и существительного не содержат ни одной общей семы, ни одной точки соприкосновения. Бес - это самостоятельная часть речи, имя существительное, называющее нечистую силу, злого духа. Это слово формирует вокруг себя большое словообразовательное гнездо, являясь его вершиной: беситься, бесноватый, беснование и т.д.

Бес- - в рассматриваемом случае приставка, аффиксальная (некорневая) морфема. Она в значении "лишенный чего-нибудь, не имеющий чего-нибудь" служит для образования новых слов: бескрылый, беспрерывный, бесстыжий. Кроме того, бес- в другом графическом виде (без) может выступать как предлог, то есть как служебная часть речи с аналогичной семантикой: без вас, без ума, без семьи.

Многие объясняют свое нежелание употреблять на письме префикс бес- тем, что его буквенный состав затемняет семантику слова: "Тут последовательно фонетический принцип очень гасит смысл слов, таких как изсекать, изскакать, изспела..." (Русский словарь языкового расширения. Составил А.И. Солженицын. М., 1990. С. 5). Данное мнение несколько поспешно и "нелингвистично". Ибо по правилам русского словообразования любая приставка всегда присоединяется только к реально существующим в языке единицам: за + ехать = заехать; без + денежный = безденежный; бес + толковый = бестолковый. В противном случае перед нами уже не приставочный способ образования, а это, как говорится, совсем другая история, когда в игру, наряду с префиксом, вступает суффикс, который также привносит в новое образование свое значение: бесстыдник - "тот, у кого нет стыда", следовательно, бес + стыд + ник - приставочно-суффиксальный способ образования.

Таким образом, если пойти по пути отождествления совершенно разных по лексическому, словообразовательному и грамматическому значению единиц, для иных носителей русского языка может стать категорически неприемлемым употребление таких, например, слов, как асбест, небеса и нек.др., ведь в них тоже есть букво- и звукосочетания бес-.

Обратившись к истории рассматриваемых слов, можно без особого труда обнаружить, что каждое из них прошло отдельный, обособленный путь. Существительное бес писалось через букву ять, которая в старославянском языке произносилась как очень широкий, открытый звук переднего ряда нижнего подъема - средний между [а] и [э]: [бяс]. В древнерусском языке, напротив, этот звук был узким, закрытым, переднего ряда верхне-cреднего подъема - средний между [и] и [э]: [биес]. И только потом звук ять совпал со звуком [э]. Такое произношение отражают современные церковнославянский и русский языки.

В приставке второй буквой издревле была есть. И произносилась она как звук переднего ряда среднего подъема - [э].

Помимо этого, на конце указанного существительного писалась буква ер - ъ, которая в старославянском языке обозначала особый очень краткий гласный звук неполного образования. Впоследствии ъ как звук исчез, однако буква веками сохранялась. Осталась она до сих пор и в церковнославянском языке как показатель того, что ни одно его слово не может заканчиваться на согласную.

Приставка же бес- является звуковым вариантом без-. И данный вариант возник уже очень давно - задолго до прихода большевиков к власти. Дело в том, что приставка без-, а также из- раз-, въз- (первые две, как уже было сказано, могли выступать и в роли предлогов) исконно, еще в старославянском языке, писалась без буквы ер на конце. Это повлекло за собой раннее оглушение звука [з] и превращение его в [с]. И в "Старославянском словаре", основанном на рукописях X-XI вв., можно найти 41 (!) слово с префиксом бес-: бесконьчьнъ, беспечаленъ, бесхрамьникъ и др. (Старославянский словарь. М., 1999. С. 81-83).

Небезынтересна в этом отношении история слова беседа. Мало кто знает, что изначальное значение этого слова - "лавка с сидением снаружи, то есть лавка без седа". Позже на основе метонимического переноса ("место" - "событие, происходящее на этом месте") появился новый лексико-семантический вариант - "разговор", а старый - исчез. Параллельно с развитием значения шли и фонетические процессы: сначала предложный [з] оглушился, а затем произошло полное стяжение.

В церковнославянском языке предлоги-приставки без-, из- раз-, вз-(воз-) в ряде случаев пишутся со специальным диакритическим знаком - паерком (похожим на молнию), заменяющим букву ъ.

И здесь уместно настойчиво подчеркнуть мысль о необходимости четкого разграничения письменной и устной речи. Проще говоря, даже если отказаться от написания префикса бес-, избежать этот звукокомплекс в произношении все равно нельзя. По непреложным фонетическим законам русского языка перед глухими гласными и на конце слов звонкие оглушаются: [бесканечный], [беславесный], [бестрасный].

Если предварительно обобщить все перечисленные факты, получится такая картина: до орфографической реформы русские, одинаково произнося в определенных фонетических условиях префикс и существительное - [бес], - писали их по-разному: первое слово с буквами есть и земля, а второе - с буквами слово, ять, ер.

Из этого следует, что до 1917-1918 гг. при написании приставок без-, а также из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через- использовался так называемый морфемный критерий - одна морфема (часть слова) пишется единообразно вопреки разному звуковому составу. Например, сад - садовник - высадить - садовод. Данный принцип является основополагающим для русской орфографии. Иными словами, перечисленные префиксы всегда имели конечную з: безгласный, безславный, безвкусный. Аналогично - и в современном церковнославянском языке.

После того, как правило изменили, выбор финальной согласной стал зависеть от последующей согласной - звонкая она или глухая: безгласный, бесславный. Вроде бы срабатывает фонетический принцип правописания. Однако почему пишется безвкусный, ведь далее идет глухой звук [ф]? А потому что, что данная орфограмма зависит не от звука, а от буквы: главная функция в - обозначение звонкого звука. То есть к фонетическому критерию добавляется так называемый традиционный принцип (понятно, что традиционным он называется в данном случае чисто условно, ибо век этой традиции недолог).

Итак, становится совершенно очевидным следующее: несмотря на декларируемую цель большевистской реформы - упрощение русской орфографии, - правило, связанное с приставками без-, из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через-, напротив, усложнилось. И с этим нельзя поспорить.

Но данное обстоятельство не дает никаких разумных и серьезных оснований для того, чтобы скоропалительно заставить всех писать в соответствии с дореформенной нормой. Почему?

Во-первых, правописание - это рукотворная вещь, плод человеческого ума. В определенной степени почти все правила характеризуются искусственностью, хотя и опираются на языковые законы, живую речь и вековые традиции. Орфография любого языка является большой, сложно устроенной, формализованной системой, элементы которой тесно связаны между собой. И если, строго следуя морфемному критерию, писать всегда только приставку без-, значит, нужно писать всегда только из-, воз-, чрез- и т.п. Значит, надо избавиться от альтернативности в орфографии пре-/при-, а также всех остальных приставок. Префиксы - это служебные морфемы так же, как и суффиксы. Следовательно, последние тоже должны писаться исключительно однообразно и т.д. И конец этой цепной реакции придет нескоро.

Во-вторых, несмотря на то, что орфография относится к наиболее ярким приметам самобытной культуры любого народа, еще одним ее свойством является значительная условность. Так, например, после конечных согласных приставок в большинстве случаев следует писать ы, а после иноязычных префиксов - и: безыдейный - контригра. Данное правило было введено только в 1956 году - до этого бытовали варианты.

Наконец, в-третьих, орфография - феномен исторический, изменяющийся. И не исключено, что со временем многие современные предписания будут тем или иным образом пересмотрены, как было не раз в истории русского языка (в ХХ веке - по крайней мере дважды).

А пока не надо на словах и на деле разрушать и без того хрупкое здание русской орфографии.

Нужно просто (правда, это совсем не просто) грамотно писать на родном языке, не поддаваясь соблазнам случайных звуковых и буквенных совпадений.

Лариса Маршева

http://www.pravoslavie.ru/sretmon/uchil/marsheva-bez.htm
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W. Shakespeare, Hamlet
8 сентября отмечают Международный День грамотности.

Международный день грамотности объявлен в 1966 году ЮНЕСКО, а провозглашен годом ранее в Тегеране на Международной конференции министров образования, основной темой которой была ликвидация неграмотности. Формально считается, что сейчас количество грамотных людей - четыре миллиарда из шести. Казалось бы, грамотность повальная, за исключением лишь младенцев. Но каковы рамки, уровни, ориентиры, чтобы назвать человека грамотным или безграмотным? Должен ли он для этого обладать обширными или элементарными познаниями во всех областях науки и жизни?
Мнения на этот счет могут быть разными, но вряд ли кто-то оспорит такой критерий, как владение родной речью. Нам, словесникам, особенно обидно "за великий и могучая русским языка", как принято обозначать вопиющее незнание оного. Работая с текстами, журналисты и филологи ненароком набирают целые коллекции из разряда "смех сквозь слезы".
Бывают такие хохмы, что неприлично опубликовать даже в шуточном материале. А ведь авторы тех косноречий вовсе не пытались хохмить или похабничать, они просто не учли расстановку слов в предложении, неверно использовали знаки препинания или путают созвучные определения. По моим наблюдениям, особо "модно" нынче писать приставки раздельно с остальной частью слова. Вот и получается, хоть стой, хоть падай: он ходил в зад и в перед.


Приведу отчаянное обращение преподавателя к ученикам. В контексте беседы двусмысленность о языке пропадает: "С языком нельзя так обращаться. Он вам будет мстить, а я буду его поддерживать". Давайте почитаем, за что мог бы мстить тот ярый поборник русской речи, посмеемся и сделаем выводы.

- Если муж увидит, что я опять пишу о нем в газету, он меня убьет, как это было уже не раз.
- Пока мушкетеры не привезли королеве подвески, она вешала на уши лапшу.
- Бойцы жалели голодных детей и давали им консервные банки.
- Уважаемая редакция, если, на ваш взгляд, мои произведения - несусветная глупость, выкидывайте. Всегда готов к дальнейшему сотрудничеству.
- У моей тети так болели суставы, что она еле-еле могла поднять руки над головой. С ногами было тоже самое.
- В первом классе каждый ребенок смотрит учительнице в рот, а потом куда угодно.
- Кролики в хозяйстве "Ивановское" размножаются быстро. Жители порой не поспевают за ними.
- Каждый третий мальчик у нас не доживает до 60 лет.
- В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале.
- Ученики продолжают улучшать свои двойки.
- С Михаилом Юрьевичем Лермонтовым я познакомилась в детском саду.
- Нередки находки мастерских: в одной избе сапожника были найдены его остатки - кожа и шерсть.
- Бедная Лиза рвала цветы и этим кормила свою больную мать.
- Увидел в вашей газете письмо одного психа, и тоже решил написать - чем я хуже?!
- Машинист поезда и сам не мог толком объяснить, как он очутился на Анне Карениной.
- В заповеднике живут звери, которые уже вымерли.
- Еще при жизни он поражал своим удивительным долголетием.
- После гражданской войны страна стала восстанавливать разруху.
- В клетке сидит мой пернатый друг - хомячок.
- Мощности ВУЗа пока не хватает, чтобы всех посадить.
- Другая ситуация сложилась в другом городе-герое Севастополе.
- Яркие колготки вкупе с футболками и панамами на головах девушек.
- Требуются: бармен, официанты, повар на шашлыки.
- Осколок вытащили, подлечили - и снова на фронт.
- По данным социологов, средняя семья в современной России хочет иметь 2,5 ребенка, а имеет лишь полтора.
- За год в этом бассейне до тысячи детей захлебываются от удовольствия.
- Точным броском ноги вратарь ликвидировал возникшую угрозу.
- Антропологи считают, что человек произошел не просто от обезьяны, а от обезьяны-людоеда.
- Очаровательные бульдожки мальчики и девочки разного окраса привиты с документами.
- Артюхов пояснил, что из его автомашины похищены номера, бензонасос, провода и украденные около года назад крышка трамблера и зеркало.
- Водитель иномарки исчез с места аварии через лобовое стекло, не приходя в сознание.
- При аварии двое пассажиров погибли, а четверым помогают врачи.
- Участковый уполномоченный часто выступает перед учащимися с конкретными практическими примерами дурного поведения.
- Запомните номер телефона оперативной службы, занимающейся квартирными кражами в вашем районе.
- Кроме суда и прокуратуры никто не имеет права глумиться над человеком!
- Больных в семь утра закапывать всех (объявление в офтальмологическом отделении больницы).
- Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.
- Вы получите биотуалет по любому адресу в Москве в течение одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.
- Делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика.
- Уважаемые ведущие рубрики, напишите, что нужно делать, чтобы был правильным дефект речи?
- Завтра в 9.00 у магазина будет проводиться распродажа живых кур, по полторы на человека.
- Ларек "Вторсырья" принимает отбросы общества охотников и рыболовов в виде костей.
- Один звонок, и вам оформят свидетельство о смерти, изготовят венки!
- Продается немецкая овчарка. Недорого. Ест любое мясо. Особенно любит маленьких детей.
- Продаю коляску для новорожденного синего цвета.
- Продаются три поросенка, все разного пола.
- Совхоз "Солнечный" закупает телок от частных лиц черно-пестрой масти.
- Запрещается есть или кормить детей в течение всего времени пребывания в павильоне.
- Кондитерская фабрика приглашает на работу двух мужчин - одного для обертки, другого для начинки.
- Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
W. Shakespeare, Hamlet
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)